- так
- присл.
1.
1) Означає спосіб дії; таким чином, таким способом. || Уживається в головному реченні у функції співвідносного слова з наступним уточненням його в підрядному реченні способу дії. || Уживається в головному реченні у функції співвідносного слова з наступним уточненням його в підрядному порівняльному реченні. || Уживається в головному реченні у функції співвідносного слова з наступним уточненням його в підрядному реченні часу. || Уживається в головному реченні у функції співвідносного слова з наступним уточненням його в підрядному реченні умови. || Уживається в головному реченні у функції співвідносного слова з наступним уточненням його в додатковому підрядному реченні. || Подібно до того, як раніше. || Таким чином, як сказано далі. || Уживається для зв'язку з попереднім, підсумовуючи його зміст і виражаючи ставлення мовця до висловленого. || Уживається перед обставиною, яка уточнює його значення. || Як належить, як має бути, як треба (звичайно з запереченням).2) У такому стані, вигляді й т. ін., як є, без змін.3) Такою мірою, до такого ступеня; настільки. || Уживається в головному реченні у функції співвідносного слова з наступним уточненням його в підрядному реченні міри та ступеня. || заст. У знач. такий уживається після означення та вказує на ступінь вияву якості.••Не так щоб, а ... — не надто, не дуже.
Не так ..., як ... — не настільки, як ....
4) Без наслідків, даремно. || Безплатно, даром, без винагороди.••Так на так [міня́ти] — без додачі, одне на одне.
5) Без застосування спеціальних засобів, без особливих зусиль.6) Без певної мети, потреби; без причини, без наміру. || Уживається як коротка відповідь, коли немає можливості чи бажання точно й повно відповісти на питання. || Уживається перед іншою обставиною, що уточнює його зміст. || Випадково, не навмисне.••Про́сто так — випадково, не навмисне, без певної мети, причини.
Так на так — в цілому, однаково (при порівнянні).
7) розм. Указує на відсутність того, про що йшла мова раніше.Id:Так то́чно військ. — уживається у функції слова-речення як стверджувальна відповідь на запитання.2)питальна. Уживається на початку питального речення, надаючи йому відтінку сумніву, здивування, недовіри; за знач. близька до сл. хіба, невже, чи.3)підсил. Уживається для посилення виразності слова, біля якого стоїть. || Уживається перед питальним словом для посилення виразності питального речення. || Уживається на початку окличного речення для посилення почуття гніву, радості та ін. || Уживається з наказовим способом для посилення побажання, спонукання. || розм. У сполуч. зі сл. от, оце й т. ін. виражає здивування, захоплення кимось, чимось. || Уживається перед запереч. част. не для посилення заперечення дії.Id:Так і знай (зна́йте) — уживається як попередження у знач. май (майте) на увазі.4)обмежувальна, розм. Уживається для приблизного позначення виміру.5)Уживається в знач. вказ. займ. таке (див. такий 1)).Id:Так і ... — а) уживається для підсилення енергійної дії; б) указує на мимовільну або несподівану дію; в) виражає скептичне ставлення до можливої чи допустової дії.Так от — а) уживається на початку речення, яким продовжується перервана розмова; б) уживається для уточнення чого-небудь; а саме, як-от, наприклад. 3 спол.1)протиставний. Уживається для приєднання слів і речень із значенням протилежності чи невідповідності до попереднього; за знач. близький до сл. але, проте, та. || Виражає протиставлення з відтінком компенсування чогось; за знач. близький до сл. зате. || Приєднує речення, що виражає обставину, яка перешкоджає здійсненню того, про що йдеться в попередньому реченні. || Приєднує речення, яке виражає те, що відбувається як наслідок висловленої в попередньому реченні умови, обставини тощо; у такому разі, за даних обставин, умов.Id:Так де тобі́ (мені́, вам і т. ін.) ; Так куди́ [ж пак] — виражає незгоду з чим-небудь, заперечення чогось.2)Уживається в складному спол. як, так (і), приєднуючи однорідні члени речення. || При повторюваних присудках підкреслює тривалість дії, стану.3)Уживається для приєднання підрядних наслідкових речень; тому. || Входить до складу підрядного спол. так що, вказуючи на причиново-наслідкові відношення між реченнями.4)Уживається між двома однаковими словами у функції співвідносного слова для вираження умовного зв'язку.••А (ах), так — уживається для вираження обурення чиїмось учинком, поведінкою.
І (й) так — уживається в знач. і (й) без того.
Так собі́ — а) ні добре, ні погано; середньо; б) у знач. присудка. Нічого особливого собою не являє; в) без особливої причини, наміру.
Так чи іна́к (іна́кше) — а) тією чи іншою мірою; б) все одно, однаково. 2 част.
1)
ствердж.
Уживається під час відповіді, що підтверджує правильність думки, наявність факту чи явища; виражає згоду на якусь дію або ствердження раніше висловленого; за значенням близька до слів: авжеж, справді; прот. ні. || Уживається як підтвердження думок співрозмовника, згоди з ним; правильно, справедливо. || Уживається для виокремлення слова чи групи слів з метою виразнішого їх підтвердження. || Уживається для вираження підсумку роздумів з приводу чогось; справді. || Уживається на початку речення, яким продовжується перервана розмова. || Уживається в знач. нічого особливого у відповідь на запитання. || Уживається в знач. еквівалента слова, словосполуки чи цілого речення як відповідь на запитання. || у знач. ім. так, невідм., с.
Великий тлумачний словник сучасної української мови. - "Перун". 2005.